-
1 стоять
[stoját'] v.i. impf. (стою, стоишь)1.2) (pf. простоять) stare ( in piedi)студенты стоят в коридоре и ждут преподавателя — gli studenti stanno aspettando l'insegnante in corridoio
3) sostare4) esserci5) (pf. простоять) conservarsi6) стояться:2.◆стоять у кого-л. над душой — scocciare
"На том стою и не могу иначе" (Лютер) — "Questo è ciò che penso, e non posso fare diversamente" (Lutero)
ругать на чём свет стоит — criticare duramente (dirne di tutti i colori, avercela con qd.)
стоять на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоять горой за + acc. — difendere a spada tratta
хоть стой, хоть падай — da non credere!
-
2 вертеться
1) ( кружиться) girare, voltarsi, frullare••2) rigirarsi3) ( мешать) essere tra i piedi, girare intorno4) ( возвращаться к тому же) vertere, avere per argomento5) (приспосабливаться, ловчить) arrangiarsi* * *1) ( кружиться) girare vi (a)2) ( поворачиваться из стороны в сторону) rigirarsi3) разг. ( мешать) girarsi attorno a qdвертеться под ногами — essere / stare sempre tra i piedi
4) разг. (о разговоре, о мыслях) girare / vertere attorno a5) разг. (увиливать, хитрить) dribblare (una domanda), tergiversare vi (a)не вертись, говори правду — non cercar scappatoie: dì' la verità
* * *v1) gener. frullare, raggirarsi, ravvoltolarsi, rivolgersi, ronzare, ronzare (в голове), ruzzolare, prillare, aggirarsi, arrotarsi (около +G), aver la voglia dell'anguilla, dimenarsi, girare, rigirare, rigirarsi, rotare, roteggiare, torneare2) colloq. ingegnarsi -
3 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
4 вертеть
[vertét'] v. impf. (верчу, вертишь)1.1) v.t. girare2) v.i. (+ strum.):3) (fig.) manipolare4) вертеться girare, aggirarsi2.◆
См. также в других словарях:
punta (1) — {{hw}}{{punta (1)}{{/hw}}s. f. 1 Estremità aguzza e pungente di qlco.: la punta del coltello, di uno spillo, della lancia | Prendere qlco. di –p, (fig.) direttamente | (fig.) Prendere qlcu. di –p, affrontarlo bruscamente | Estremità superiore,… … Enciclopedia di italiano
piede — {{hw}}{{piede}}{{/hw}}s. m. (raro o lett. troncato in piè ) 1 (anat.) Segmento distale dell arto inferiore del corpo umano: avere piedi grandi, piccoli | Camminare in punta di piedi, per non fare rumore | Sentirsi mancare il terreno, la terra,… … Enciclopedia di italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana